مردم هر روز خدا را مي بينند ...People see God every day they just don recognize Him. .مردم هر روز خدا را مي بينند، فقط او را تشخيص نمي دهند
Let God love others throght you, and let God love you throght others. .بگذار خداوند ديگران را به وسيله تو دوست بدارد و تو را به وسيله ديگران
God understands our prayers even when we can find the words to say them. .خدا دعاي ما را مي فهمد، حتي وقتي كلمه اي براي گفتنش پيدا نمي كنيم
When you self-esteem is low think about being created in the image of God. ،هر وقت احساس احترام به خود در شما كاهش يافت .فكر كنيد كه خداوند شما را به صورت خودش آفريده است
We may have different holidays and different prayers, but we have the EXACT SAME God which means we are more the same than we are different. ،ممكن است ما تعطيلات و دعاهاي متفاوت داشته باشيم .اما همگي دقيقا يك خداي واحد داريم .اين نشان مي دهد كه شباهت هاي ما بيشتر از تفاوت هاي مان است
Every evening I turn my worries over to God. Hes going to be up all night anyway. .هر شب نگراني هايم را به خدا وا مي گذارم .او به هر حال تمام شب بيدار است
God is a circle whose center is everywhere and whose circumference is nowhere. .خداوند دايره ايست كه مركزش همه جاست، و محيطش هيچ كجا نيست
God gives the nuts but he does not crack them. .خدا گردو را مي دهد، اما آن را براي مان نمي شكند
Rebellion to tyrants is obedience to God. .سرپيچي از فرمان ظالم، اطاعت از امر خداست
God has never given us a dream without also including the power to achieve that dream. .خداوند هرگز به ما رويايي نمي دهد كه توان تحقق بخشيدن به آن را نداشته باشيم
God has given us two hands-one to receive with and the other to give with. We are not cisterns made for hoarding we are channels made for sharing. .خداوند به ما دو دست داده است، يكي براي گرفتن و ديگري براي دادن ،ما مخزن هايي نيستيم كه براي ذخيره چيزها ساخته باشند .ما كانال هايي هستيم براي تقسيم چيزها
If God gave you everything you asked for, where would you put it? ،اگر خداوند همه چيزهايي را كه مي خواهي به تو مي داد آنها را كجا جا مي دادي؟ اگر روح خدايي داريد ميتوانيد بجاي برسيد كه همه را آنطور كه هستند دوست بداري و هيچ چيز در اين دنيا بر شما اثري نگذارد |